Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Xá Lợi Phất A Tì Đàm Luận [舍利弗阿毘曇論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 26 »»
Tải file RTF (10.717 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.78 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.95 MB)
TTripitaka V1.19, Normalized Version
T28n1548_p0686a18║
T28n1548_p0686a19║
T28n1548_p0686a20║ 舍利 弗阿毘曇論卷第二 十六
T28n1548_p0686a21║
T28n1548_p0686a22║ 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
T28n1548_p0686a23║ 共曇摩崛多等譯
T28n1548_p0686a24║ 緒分遍品之 二
T28n1548_p0686a25║ 相續緣業緣。或相續緣是業緣。或相續緣
T28n1548_p0686a26║ 非業緣。何 謂相續緣是業緣。若法增長至生
T28n1548_p0686a27║ 第三是業生業。是名相續緣是業緣。何 謂相
T28n1548_p0686a28║ 續緣非業緣。若法增長至生第三非業若業
T28n1548_p0686a29║ 生非業。是名相續緣非業緣。非相續緣業緣。
T28n1548_p0686b01║ 或非相續緣是業緣。或非相續緣非業緣。何
T28n1548_p0686b02║ 謂非相續緣是業緣。若法非增長若增長不
T28n1548_p0686b03║ 至生第三是業若業生業。是名非相續緣是
T28n1548_p0686b04║ 業緣。何 謂非相續緣非業緣。若法非增長若
T28n1548_p0686b05║ 增長不至生第三非業若業生非業。是名非
T28n1548_p0686b06║ 相續緣非業緣。
TTripitaka V1.19, Normalized Version
T28n1548_p0686a18║
T28n1548_p0686a19║
T28n1548_p0686a20║ 舍利 弗阿毘曇論卷第二 十六
T28n1548_p0686a21║
T28n1548_p0686a22║ 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
T28n1548_p0686a23║ 共曇摩崛多等譯
T28n1548_p0686a24║ 緒分遍品之 二
T28n1548_p0686a25║ 相續緣業緣。或相續緣是業緣。或相續緣
T28n1548_p0686a26║ 非業緣。何 謂相續緣是業緣。若法增長至生
T28n1548_p0686a27║ 第三是業生業。是名相續緣是業緣。何 謂相
T28n1548_p0686a28║ 續緣非業緣。若法增長至生第三非業若業
T28n1548_p0686a29║ 生非業。是名相續緣非業緣。非相續緣業緣。
T28n1548_p0686b01║ 或非相續緣是業緣。或非相續緣非業緣。何
T28n1548_p0686b02║ 謂非相續緣是業緣。若法非增長若增長不
T28n1548_p0686b03║ 至生第三是業若業生業。是名非相續緣是
T28n1548_p0686b04║ 業緣。何 謂非相續緣非業緣。若法非增長若
T28n1548_p0686b05║ 增長不至生第三非業若業生非業。是名非
T28n1548_p0686b06║ 相續緣非業緣。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 30 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (10.717 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.15.188.114 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập